23, August 2017 Europe/Moscow @ 05:25 am

TRAVALAPA.RU

Путеводитель в мире приключений
Главная / Отчеты /

От Гонконга до Пекина: Гуйян и Аншун

Автор: ok-vickie.livejournal.com


Дата: 22 Июн, 2010 at 10:05 AM

Ну что  же... С удовлетворением вынуждена  констатировать, что теперь мы знаем, что такое sleeper bus. Если в двух словах, то просто жопа. Вместо обычных сидений в салоне установлены полки, типа как в плацкарте. Три ряда и два яруса. Все бы ничего, но полочки явно под азиатский размерчик. Я со своими 163 сантиметрами еще кое-как умещалась, хоть и без особого удобства. А Лёха - и представить не могу... Но даже размер - не самая засада.



Имитируя подушку, полка поднимается по углом чуть ли не 45 градусов. Удержаться на такой стремительно покатой поверхности не представляется возможным, поэтому я перидически просыпалась в невероятно скрюченном состоянии  у подножия горы) Тем не менее, как ни странно, я почти что выспалась. Правда, повторять эксперименты со слипер-басом не стремлюсь... Welcome to Guyian, бодро приветсвовала нас кондукторша, когда мы выбирались из баса по невероятно узкому проходу. Действительно, добро пожаловать! Вокруг, насколько хватало глаз, простиралась огромная, как Тянь Ань Мень сквер, автостанция. Где-то на горизонте в дымке маячили небоскребы большого города... Даже не заглядывая в свой безнадежно устаревший лонлик, я, с уверенностью в 100%, догадывалась, что этой новой конгломерации там на карте нет. Надо было как-то выбираться в город и найти жд вокзал, чтобы прикупить билет в Чонгду или Чонцин, а заодно и обнаружить локал бас стейшн для поездки в Кайли.


Вопрос, на удивление, решился элементарно: в  кассах этого огромного автовокзала  девушка-кассир, увидев наш заботливо  подготовленный иероглиф "Кайли", взяла бумажку и нарисовала там аж 2 строчки текста. Из всего текста мне удалось разобрать лишь цифры 219, но это и был золотой ключик, потому что стоянку автобусов с этим номером я видела неподалеку. Водитель и несколько пассажиров приняли самое деятельное участие в нашей судьбе, в результате чего минут через 15 за 2 юаня с носа мы прибыли на площадь перед жд вокзалом и получили невербальные инструкции на тему, где искать автовокзал. Устроили  совещание в зале касс и решили в Ченгду все-таки не ехать, зато оставить время на Хуангошу, водопад неподалеку от Гуйяня. В этот мокрый сезон выглядеть он должен внушительно! После водопада, minority villages в окрестностях Кайли и очередного древнего города Чженьюаня (Zhenyuan) мы решили двигать в Чонцин. Поезд удобно отправляется в 9 вечера, идет 10 часов и стоит 78 юаней (хард слипер). Пока я  приобретала билеты, Лёха попытался  поменять доллары на юани, т.к. несколько  банкоматов разных банков выслали его  кредитки нах. Собственно, точно также  был выслан и он сам со своими долларами даже из тех банков, где красовались вывески exchange. Хаха, ничего себе - проблема! Деньги мы, правда, все же обменяли позже в банке с много обещающим названием Bank of Communication. День было решено провести в самом Гуйяне в  общении с интернетом, а с утра выдвинуться в сторону водопада. Сейчас заселимся в отель и... На этом пункте нас подстерегал еще один сюрприз: отелей с надписью "отель" в радиусе пары километров от вокзала обнаружить не удалось. Гостиницы же с только китайскими иероглифами все, как на подбор, были оснащены строгими девушками на ресепшен, непреклонно декларирующими "no English!" На мой взгляд, и без инглиша было вполне понятно, чего хотят два явных иностранца с рюкзаками, а уж договориться о стоимости и типе комнаты всегда можно и на пальцах... Только вот в Гуйяне делать этого категорически не желали. В принципе, я читала, что не у всех гостиниц имеется аккредитация на прием иностранных гостей; но те, в которые мы заглянули, выглядели более, чем пристойно, а парочка так и вообще рекомендовалась в англоязычном путеводе. Неподалеку  от автостанции мы наткнулись на явный  переговорный пункт: несколько телефонных аппаратов были разделены перегороками. Правда, вновь пришлось признать, что  объясниться с персоналом - задача непосильная. Наши попытки выяснить, можно ли позвонить в Россию, и сколько это будет стоить, закончились тем, что после нескольких повторов вслух одной и той же фразы по-китайски, девушка-кассир вырвала тетрадный листок и что-то быстро на нем написала. Потом с довольной победной улыбкой ткнула нам его под нос. На листке красовались тщательно вырисованные, крупные иероглифы. 8 штук. А что? В принципе, логично: раз эти два балбеса устную речь не понимают, то прочитать-то хотя бы должны смочь??? Абзац. Немного побродив по широким тротуарам незапоминающегося города, мы решили больше не тратить время, а двинуть в Аншун. Таким образом мы приближались к водопаду, да и городок вроде как из-за своей близости к такой достопримечательности должен быть более туристическим. Автобус до Аншуна - 32 юаня.


 


Аншун оказался просто крохотным по китайским меркам населенным пунктом. Около 300 тысяч  населения и почти полное отсутствие обязательных высоток.


Из первых нескольких отелей на нашем пути мы были благополучно высланы по-китайски. В результате нашли симпатичую опцию рядом с жд вокзалом под названием Jun Gong Rui Qi. За 100 юаней нам еще полагался и вай-фай, ура. Вай-фай, правда, работал не всегда, но все же. Вечером улица  напротив нашего отеля превратилась в огромный овощной рынок, красота!


Мы потолкались между торговцами и покупателями и съели очередную плошку лапши в очередной же забегаловке. Кстати, вот приблизительно так все они и выглядят. На этот раз в плошке помимо лапши плавал огромный ломоть обжареного соевого сыра и довольно внушительный кусок оказавшегося незнакомым мяса на косточке. Говорят, что в этой зоне очень распространена собачатина. Сложив 2 и 2, не составило огромного труда догадаться, что мы съели. 


Ваш рейтинг материала:

Расскажите друзьям

Запомнить ссылку 

Расскажите друзьям об этом отчете!

 Опубликовать в FaceBook 
 

Люди говорят